درس الميتوني في السنة الثالثة في المدرسة الثانوية.
الكناية:
الكناية هي لغة ما يتحدث الشخص ويريد أن يفعله الآخرون. (هدير فوق ومعنى عند جارتي)
إنه مصدر ما كنت أعنيه بهذا الصدد ، وإذا تركت تفسيره وكان المصطلح جملة أو بيانًا أريده أن يعبر عنه بإمكانية المطالبة بالمعنى الحقيقي وسيطرة الصور الرسومية ، والفرق بين هذا والاستعارة هو صحة الإرادة الأصلية للمعنى في الاستعارة التي تتعارض معها.
هناك ثلاثة أجزاء في metonyma حسب الموضوع:
1- لها استعارة صفة ونوعين من الاستعارات المباشرة ، وهذا هو الانتقال من ما هو ضروري دون أي وسيط بين المعنى المنقول عنه والمعنى المنقول إليه: نجد طويلًا واستعارة بعيدة ، وهي نقل واحد أو أكثر لـ المطلوب: رماد فلان للمضياف. إنها استعارة ووسيط. الرماد والحرق والطبخ (الطبخ) وكثرة الضيوف.
2- استعارة الموصوف: إما أن تكون دار أسرار ، أو استعارة للقلب ، أو مجموعة معاني كأنني من حي ذي أظافر عريضة ، استعارة للإنسان.
3 – استعارة نسبة تظهر فيها نسبة مادة لـ أخرى كدليل أو إنكار ، أي أن موضوعها نسبة مئوية ويمكن ذكرها بعشرة بالمائة ولا يمكن ذكرها ، على سبيل المثال: في بيت الكرم.
تطبيق:
تحدث أبو الطيب المتنبي في مدح أمير مصر كفور الأخشيدي:
في التبغ مجد …….. نور يضيء في كل ضوء
الكرم في الشجاعة والذكاء ……….. في العظمة والمهارة والوفاء
مهم :
1- وضع خط تحته.
2- في الآية الأولى صورة بيانية يذكر فيها النوع والتأثير على المعنى.
3- إنه عكس الكلمات: الكرم ، والشجاعة ، والذكاء ، والوفاء.
4- طابق الفعل الماضي “Yazri” مع كل ضمائر الشخص الثالث.
تطبيق المذيب:
1- التعبير
من: اسم مرتبط يعتمد على التنميل في مكان ما حيث يتم رسم اسم صفارة الإنذار.
المجد: بدء مرتفعة وعلامة صعودها ، الانطباع الذي يظهر في النهاية.
الداخل: ضمير متجدد يعتمد على كسر في حرف الجر ، في حرف جر يعتمد على sukoon والإلهاء. وبدلا من نقل نصف جملة الجار والمجرور.
العبارة الاسمية هي “في المجد” ، ولا مكان لرابط المربوط في التركيب اللغوي ، والرجوع فيه إلهاء.
2- البلاغة:
وهذا استعارة لك تمجد فيها ، فالنبوءة التي أرادت إثبات مجد المحمود – الكفر – لم تفسرها ، بل تثبت ذلك لأنها تتعلق بالكافور وهذا هو اللباس. يُعرف تعبيرها بطريقة متعددة.
3- القاموس اللغوي: المتناقضات
>>> كلمة ضدها
الكرم >>> البخل
الشجاعة >>> الجبن
الذكاء >>> الغباء
وفاء >>> خيانة
4- الصرف: تصريف الفعل “لـ الأصفار” مع ضمائر الشخص الثالث
هذا: غمد
تحدث: زار
هؤلاء هم: زاريا
هؤلاء هم: زاريتا
هؤلاء هم: صفر
هذه هي: زران